Longyearbyen is a city at 78degN, with a population of about 2000 people. There is NOT a single tree... that felt really strange to me. I was there in July, so it was 24 hours bright. Temperature was not bad, 6degC, steady all two weeks long I was there. The wind though... holy s... made it hard. Although nothing that my long underwear and red jacket couldn't stand. There are two glaciers discharging into the fjord where the city is. My dorm was just next of the mouth of one of the glaciers, Dorm 13.
La ciudad de Longyearbyen, durante marea baja. Un empleo en Svalbard (espero que sólo uno) es dedicado a quien decide el color de las casas. Está chistoso, no? Otro dato interesante, más que curioso, es que hay un límite de venta de alcohol por persona (dos botellas, si mal no recuerdo), y la única forma de comprarlo es mostrando el boleto de avión de regreso al país de origen de uno. Es decir, no te venden alcohol a menos que garantices que tú, alcohólico, dejarás la isla. Y te sellan tu boleto de avión y todo, ha. Curioso.
Going to Svalbard was not a matter of vacations. It was a 15-day course of sea-ice with about 95 students around the world and about 15 professors. Classes were from 8 am to 5:30 pm usually, and after dinner or other school related presentations (oral, poster sessions), there was time to hang out. Hiking around was by far the best thing to do that did not involve spending the equivalent to 13 dlls in a beer (Which did not turn out to be that tasty).
Visita en barco a uno de los glaciares de la isla. En ese viaje, la comida consistió en "BALLENA ASADA". Irónico el menú para la centena de científicos oceanográficos y atmosféricos que estudiamos cambio climático, entre otras cosas. Aprendí que Noruega, así como Japón, no firmó el tratado de protección a las ballenas. Sabrosita por cierto, pero un poco dura.
Yendo de hiking a los glaciares con Anita, chica noruega campeona nacional de algo de bicicleta de montaña (no le entendí cuando me contó, pero sonó muy acá). Y sí, la chica está muy fuerte y cómo habla (ahí se la lleva con Pau en cuanto a fuerza física... pero eso sí... en cuanto al habla, a Pau nadie le gana).
No ví osos polares. Pero me encontré con este letrero en la calle. No sé qué significa, pero seguro tiene que ver con la presencia de osos en Svalbard, algo así como: "Procure no alimentar a los osos". Foto cortesía de Marcela Ewert.
En el jardín de las 200 esculturas, Oslo, Noruega. Esto fue en el viaje de vuelta a Seattle, con un día de escala en Oslo, muy bonita ciudad.
Visita al Museo de los Vikingos en Oslo, Noruega. Ahí tienen 3 barcos vikingos en "buen estado". En el museo nórdico en Seattle tienen réplicas a escala de dos de estos barcos vikingos.
Foto de una de las antenas de la estación satelital SvalSat. Los satélites con órbita polar envían sus datos a esta estación, entonces la estación procesa los datos y los envía a las diferentes compañías dueñas de la información (i.e. NASA, NOAA, etc). Foto cortesía de Marcela Ewert.
No comments:
Post a Comment