Wednesday, May 19, 2010

Cross country skiing at Methow Valley, 2010

Methow Valley, WA
January 2010

For the third year on a row we went cross country skiing at Methow Valley. It was a cool trip.

La vista desde nuestra cabaña.

La cabaña. Fuimos 8 en total: Tom, Colleen, David, Wes, Sally, David M., Greg and I. Ya he olvidado la distancia que esquiamos del estacionamiento hacia la cabaña, pero fueron como 3 horas y media de subida, y una y media de regreso. Buen ejercicio.


El sweater peruano que me regaló mi tía Paty, y gorrito que me hizo la mamá de Greg.

Ja, cuánta burla hice a Tere y Ariel cuando se vestían iguales. Pero el sweater de Greg ni es peruano, ni se lo regaló mi tía Paty.


Deslizándonos.









Monday, May 03, 2010

Mid West, 2009

Boulder Junction, Wisconsin, July, 2009

Greg and I went to visit his family at their cabin during the summer. Family, weather, cheese, cabin, lake, food and dog were all great.

Kayaking time!!! Yendo a remar y kayakear con la familia de Greg. Yo pido el rojo!

Kate, abuela Curtiss y Andy.

Después "snack time" antes de cenar, hora de los aperitivos: queso y cerveza.

Al perrito AJ le gustó mucho la cerveza. La mamá de Greg se enojó. Al día siguiente, AJ insistía en abrir el reciclaje para sacar las botellas vacías de cerveza y lamerlas.

Y una noche fuimos a comer al pueblito. Olvidé el nombre. Muy rico, y muy bonito. Esto es afuera del restaurante, en una banca con ~40 grados de inclinación.

Chicago, Ilinois, July, 2009

After the cabin, we went to a wedding (Greg's friends) in Milwaukee, and then we went to Chicago! We went to United Center, where Bulls play! Now that Cavaliers lost to Boston, Lebron might go to Chicago Bulls :( I might have to like Lebron after all. He is good, but he is NOT Michael, and will have to find himself a different number. 23 should be forbidden.


Backpacking, summer 2009

Little Wenatchee Creek,
WA, July, 2009.


Here some pics from a backpacking trip. Long trip. It was a cool trip overall, I was happy I did that. But I am not sure I enjoy all that much walking for walking.
To begin with, we had to add extra walking due to the unexpected fallen tree. We therefore had to park right there and start the backpacking process. I still don't get the whole "backpacking" thing. It was fun to go camping... but the intensive walking? Mmm I don't know about that. I was walking as fast as I could so I could get to the top and to the camping site as quick as possible. I enjoyed camping. I enjoyed our group of people and the dog, Mason Chase.

Jeff Schneider (izquierda), Greg (derecha) y tronco (en medio) que no me causó ninguna gracia.

Greg (izquierda) y David (derecha) preparando a Mason, quien cargó su propia mochila y agua. Muy buen perro, fuerte y obediente, aunque nos la pasamos peleando por ir hasta adelante del grupo.

Pero la caminata vale la pena cuando la vista es buena. Entonces dejé de arrepentirme, y pude disfrutarlo.

Esta vista me recuerda al inicio de mi película favorita, The Sound of Music, que se filmó en Salzburgo, Austria.

Greg y yo a la mitad del camino. Recorrimos un total de 22 millas, cerca de 35 km, de ida y vuelta. Y mi mamá diría (como cuando le platiqué de mi recorrido en bicicleta de 80 km): "Pues qué no tienes carro?" jaja. Nos quedamos a acampar una noche.

David, durante nuestro camino de vuelta al estacionamiento. Bueno, al árbol caído.

Tulip festival, 2009

Fotos de Abril, 2009
Skagit Valley, WA

Actualizando un poco el blog.
He aquí un par de fotos del Festival de los tulipanes en Skagit Valley, Washington, temporada 2009. Voy atrasada un año, pero trataré de ponerme al corriente. Me gusta el rojo. Por eso he puesto estas fotos del festival.