My third knee surgery. Hopefully the last one. This time in the left knee, after complete tear of Anterior Cruciate Ligament (ACL). Greg taking good care of me. Though, sucks that summer is just beginning in Seattle and I won't be able to enjoy it as I would if I was able to run and play sports.
This pics are after surgery.
Las mallas blancas se supone que pre-vengan embolias. La rodillera azul es para bombear agua fria a la rodilla para desinflamar. Usa una hielera como la que se muestra en otra foto abajo. La rodillera negra es para inmovilizar la pierna, y no permitir doblar mas de 10 grados. Los grados se pueden aumentar, conforme el doctor lo autorice.
Triste, pero al menos la rodilla ha sido corregida.
Y la hielera para bombear agua fria e intercambiar la que ya se ha calentado en la rodilla. Debo reposar una semana y luego tengo cita con el doctor el martes, al pasar una semana de cirugia. Todo ha salido bien hasta ahorita, y no he requerido medicamentos muy fuertes para sobrellevar el dolor. Y por eso puedo escribir. De otra forma, estaria toda drogada y diciendo tontera y media. Todo bien.
For the third year on a row we went cross country skiing at Methow Valley. It was a cool trip.
La vista desde nuestra cabaña.
La cabaña. Fuimos 8 en total: Tom, Colleen, David, Wes, Sally, David M., Greg and I. Ya he olvidado la distancia que esquiamos del estacionamiento hacia la cabaña, pero fueron como 3 horas y media de subida, y una y media de regreso. Buen ejercicio.
El sweater peruano que me regaló mi tía Paty, y gorrito que me hizo la mamá de Greg.
Ja, cuánta burla hice a Tere y Ariel cuando se vestían iguales. Pero el sweater de Greg ni es peruano, ni se lo regaló mi tía Paty.
Greg and I went to visit his family at their cabin during the summer. Family, weather, cheese, cabin, lake, food and dog were all great.
Kayaking time!!! Yendo a remar y kayakear con la familia de Greg. Yo pido el rojo!
Kate, abuela Curtiss y Andy.
Después "snack time" antes de cenar, hora de los aperitivos: queso y cerveza.
Al perrito AJ le gustó mucho la cerveza. La mamá de Greg se enojó. Al día siguiente, AJ insistía en abrir el reciclaje para sacar las botellas vacías de cerveza y lamerlas.
Y una noche fuimos a comer al pueblito. Olvidé el nombre. Muy rico, y muy bonito. Esto es afuera del restaurante, en una banca con ~40 grados de inclinación.
Chicago, Ilinois, July, 2009
After the cabin, we went to a wedding (Greg's friends) in Milwaukee, and then we went to Chicago! We went to United Center, where Bulls play! Now that Cavaliers lost to Boston, Lebron might go to Chicago Bulls :( I might have to like Lebron after all. He is good, but he is NOT Michael, and will have to find himself a different number. 23 should be forbidden.
Here some pics from a backpacking trip. Long trip. It was a cool trip overall, I was happy I did that. But I am not sure I enjoy all that much walking for walking. To begin with, we had to add extra walking due to the unexpected fallen tree. We therefore had to park right there and start the backpacking process. I still don't get the whole "backpacking" thing. It was fun to go camping... but the intensive walking? Mmm I don't know about that. I was walking as fast as I could so I could get to the top and to the camping site as quick as possible. I enjoyed camping. I enjoyed our group of people and the dog, Mason Chase.
Jeff Schneider (izquierda), Greg (derecha) y tronco (en medio) que no me causó ninguna gracia.
Greg (izquierda) y David (derecha) preparando a Mason, quien cargó su propia mochila y agua. Muy buen perro, fuerte y obediente, aunque nos la pasamos peleando por ir hasta adelante del grupo.
Pero la caminata vale la pena cuando la vista es buena. Entonces dejé de arrepentirme, y pude disfrutarlo.
Esta vista me recuerda al inicio de mi película favorita,The Sound of Music, que se filmó en Salzburgo, Austria.
Greg y yo a la mitad del camino. Recorrimos un total de 22 millas, cerca de 35 km, de ida y vuelta. Y mi mamá diría (como cuando le platiqué de mi recorrido en bicicleta de 80 km): "Pues qué no tienes carro?" jaja. Nos quedamos a acampar una noche.
David, durante nuestro camino de vuelta al estacionamiento. Bueno, al árbol caído.
Actualizando un poco el blog. He aquí un par de fotos del Festival de los tulipanes en Skagit Valley, Washington, temporada 2009. Voy atrasada un año, pero trataré de ponerme al corriente. Me gusta el rojo. Por eso he puesto estas fotos del festival.
I have joined a basketball team. This is when I realized I was getting old: my face is still young and pretty, for which I thought I was young. But in the basketball court, I cannot jump anymore, and I can barely play an entire game with no subs. I also got elbowed last night, and my teammates might start calling me "Coon", if this black eye does not go away before next week. It is not too bad though. I did not even complained or stopped playing. I did hit back for sure, and I even did legally.
Viaje de fin de semana a Victoria, BC. Marzo 23, 2009
Greg y yo tomamos el ferry Victoria Clipper, que nos llevó del centro de Seattle a la Ciudad de Victoria, en British Columbia, Canadá.
Seattle downtown al amanecer
En el ferry :) Yo estaba muy emocionada porque nunca había ido a Victoria!!
Cerca del puerto en Vic. Lo de atrás es el capitolio.
...Y de noche. Aunque descubrimos que las luces sólo están en esa cara de la calle. Atrás del edificio o a los lados NO HAY LUCES! Pero bueno, se ve muy bonito desde este lado.
Fuimos después al famoso parque de las flores. Olvidamos el pequeño detalle de que la primavera llegó muy tarde este año a esta parte del mundo, por lo que no había muchas flores que digamos. Eso sí, nada tontos, cobran lo mismo a la entrada sea la estación que sea. Pues por qué van a dejar de cobrar si hay quienes seguimos pagando! Bueno, muy bonito aun así, Greg se divirtió mucho, así como en la foto.
Bonita explanada con instrumentos
Y estacionamiento para perros, jaja.
Temporada de patos!
Entre otros lugares, visitamos el Museo de Historia Natural, el zoológico de insectos, y por supuesto, la playa :)
No tomé muchas fotos de este viaje, pero aquí van poquitas. Es un viaje similar al que hicimos el año anterior, pero en este viaje practiqué primeros auxilios con el hijo de mi asesor, David Morison (novio también de mi amiga Sally).
Esquiando 9 millas hacia nuestra la cabaña. De izquierda a derecha: Colleen, David, Greg y Wes.
El primer día estuvo nublado, pero los siguientes días estuvieron muy bonitos, solo que ya no tomé más fotos.
En la cabaña, haciendo sobremesa. Greg rascándose la cabeza con un dinosaurio.
Biking around San Juan Island during the 3-day conference To All Student of oceanography Educational Retreat (ToaStER)
Friday Harbor Laboratories, SJL, WA February, 2009
Sam y yo dando la vuelta a la isla, recorrimos 30 millas (cerca de 50 km).
Los paisajes son muy bonitos
Al día siguiente hicimos un recorrido más corto, como de 15 millas o 25 km. Nos detuvimos a saludar a Mona, el camello nativo de la isla. Nació de una vaca!! Bueno, más bien la trajeron a la isla y años después la compraron los de esta propiedad. Cuentan que hay mucha controversia entre los isleños acerca del bienestar de Mona en la isla, pero a mí ni me consta ni me importa, y estuvo chistoso darle de comer manzana.
Cuidado porque escupe.
Reclamándole el escupitajo a la Mona babosa, que ni le importó y se fue.